https://hygall.com/604469690
view 114
2024.09.12 21:08
11 ab67616d0000b273f0b8c2fc25572acad60b0b09.png

1막
The Circe Saga (14 15 16 17)
The Underworld Saga




[키르케]
There are other ways of persuasion
There are other modes of control
There are other means of deceit
There are other roads to the soul
There are other actions of passion
You have so much left to learn
Want to save your men from the fire?
Show me that you're willing to burn, woah
설득에는 다른 방식들이 있어
지배에는 다른 방법들이 있지
기만에는 다른 수단들이 있고
영혼으로 통하는 다른 길들이 있어
다른 열정의 행위들이 있으니
넌 배워야 할 것들이 많아
네 부하들을 불길로부터 구하고 싶어?
내게 네가 타오를 준비가 되었음을 보여줘, 워어

[오디세우스, 키르케]
Who's to say, with the mistakes I've made (Don't be afraid)
That they will be thе last (Think of your past)
Mistakes I ever makе? (Don't break when)
누가 말했나, 내가 저지른 실수들을 두고 (두려워 하지 마)
그들이 마지막 (과거를 생각해)
실수가 될 거라고? (무너지지마 아직)

[오디세우스/키르케]
There is so much power, so much power
But there's no puppet here
아주 많은 힘이 있어, 아주 많은 힘이
하지만 여기 꼭두각시 인형은 없지

[키르케, 오디세우스]
This is the price we pay to love (I'm just a man)
There is no line, never enough (I'm just a man)
So much power, so much power (Forgive me)
But there's no puppet here
이게 우리가 사랑하기 위해 치르는 대가 (난 그저 한 남자일 뿐)
선은 없어, 결코 충분하지 않아 (난 그저 한 남자일 뿐)
아주 많은 힘, 아주 많은 힘 (용서해줘)
하지만 여기 꼭두각시 인형은 없지

[오디세우스]
I can't!*
못 해!

Back at home, my wife awaits for me
She's my everything, my Penelope
And she's all my power, all my power
But it's been twelve long years
Oh twelve long years since I have seen my wife
And now the god of tides is out to end my life
So I beg you Circe, grant us mercy
And let us puppets leave
집에서 내 아내가 나를 기다리고 있어
그녀는 나의 전부야, 나의 페넬로페
그리고 그녀는 내 모든 힘이야, 나의 모든 힘
하지만 12년의 긴 세월이 지났어
오, 아내를 마지막으로 본 지 12년
이제 파도의 신이 날 죽이려고 하지
그러니 부탁하오, 키르케, 자비를 베풀어
우리 꼭두각시 인형들을 떠나게 해주오

[키르케]
Poseidon, eh?
포세이돈이군, 응?

There might be a way to evade him
There might be a way to get home
Though this other way's very dangerous
It might be your one final hope
I know of a brilliant prophet
Problem is this prophet is dead
I can't get you home, but I'll get you to the Underworld instead
I'll release your men, and I'll get you to the Underworld instead
그를 피할 길이 있을지도 몰라
집에 갈 길이 있을지도 몰라
하지만 이 방법은 아주 위험해
너의 마지막 남은 희망일지도 몰라
나는 아주 뛰어난 예언가를 알아
문제는 그 예언가가 죽었다는 거지
널 집에 보내줄 수는 없지만 대신 명계에 보내주겠어
네 부하들을 풀어주고 명계에 보내주겠어

[오디세우스]
Wait, you're helping us?
잠깐, 우릴 도와준다고?

[키르케]
There are many ways of persuasion
There are many modes of control
Maybe showing one act of kindness
Leads to kinder souls down the road
I remember actions of passion
I have been in love once before*
Maybe one day the world will need a puppeteer no more
Oh maybe one day the world will need a puppeteer more
설득에는 많은 방식이 있지
지배에는 많은 방법이 있어
한번의 친절함을 보여주는 게
더 많은 친절한 영혼들을 만나는 길일 수도
나는 열정의 행위들을 기억해
나도 한때는 사랑을 했었지
아마 언젠가는 세상이 더이상 인형술사를 필요로 하지 않을수도
오 어쩌면 언젠가는 세상이 인형술사를 더 필요로 할 수도

[키르케가 주문을 풀면 돼지로 변했던 군인들이 다시 인간의 모습으로 돌아온다.]

[군인들]
So much power, so much power
But there's no puppet here
No she's not a player, she's a puppeteer
No she's not a player, she's a puppeteer
Yeah
아주 많은 힘, 아주 많은 힘
하지만 꼭두각시 인형은 여기 없지
아니 그녀는 참가자가 아니야, 인형술사지
아니 그녀는 참가자가 아니야, 인형술사지




*원작 오디세이아에서는 페넬로페에게 재혼을 허락하고 떠나왔기에 아내가 기다리지 않을 거라고 생각해 키르케의 유혹을 받아들이지만, 본작에서는 그런 거 없음... 오직 페↗넬로페 뿐. 키르케의 유혹을 거절하고, 키르케가 그 찐사를 좋게 봐서 도움을 베풀어주는 전개로 진행된다.