https://hygall.com/603742647
view 98
2024.09.06 15:27
10 ab67616d0000b273aab8e079e15c7ef2f9259814.png

1막
The Ocean Saga (10 11 12 13)



[오디세우스]
Great wind god, Aeolus
I don't know if you know this
But our path to home is blocked by an impenetrable storm
I ask for your assistance
So we at last can go the distance
Can you cast the perfect winds for us and aid our journey home?
위대한 바람의 신 아이올로스시여
아실지 모르겠으나
저희가 집으로 가는 길이 뚫을 수 없는 폭풍에 가로막혔습니다
도움을 요청합니다
마침내 멀리 갈 수 있도록
완벽한 바람을 보내 집으로 가는 길을 도와주실 수 있겠습니까?

[아이올로스]
Ha ha ha
I am the wind, twisting and turning
I give the fire enough to stay burning
Let's play a game
하하하
나는 곧 바람, 뒤집고 돌아
불이 계속 타도록 해주지
게임을 하나 하자

[오디세우스]
A game?
게임이요?

[아이올로스]
That's what I'm serving
And if you win, you will get what you're yearning
그게 내가 하는 일
네가 이기면 원하는 걸 얻게 될 거야

[오디세우스]
Deal
좋습니다

[아이올로스]
Take a look right here at this bag
It has the winds of the storm all trapped
All you gotta do is not open this bag
이 가방을 잘 봐
폭풍의 바람을 전부 가둬놨어
네가 할 일은 이 가방을 열지 않는 것뿐

[오디세우스]
Sounds too easy, what's the catch?
너무 쉬워보이는데요, 문제가 뭡니까?

[아이올로스, 위니온(바람의 정령)들]
Ha ha ha
Keep your friends close and your enemiеs closer
Never rеally know who you can trust
If they wanna get the bag open, you gotta say "no, sir"
Sometimes killing is a must
하하하
친구를 가까이 두고, 적은 더 가까이!
(누굴 믿을 수 있을지는 절대 모르지)
그들이 가방을 열고 싶어하면 넌 "안돼" 하고 말해야 해
(가끔은 죽이는 것도 필수지)

[오디세우스]
What?
뭐?

[아이올로스, 위니온들]
'Cause the end always justifies the means
Friends turn into foes and rivalries
So keep your friends close and your enemies closer
Never really know who you can trust (Never really know who you can trust)
왜냐면 언제나 결과는 수단을 정당화하니까
(친구들은 적이나 경쟁자가 되지)
그러니 친구는 가까이, 적은 더 가까이
누굴 믿을 수 있을지는 절대 모르지 (누굴 믿을 수 있을지는 절대 모르지)

[페리메데스]
Captain, what's happening?
대장님, 무슨 일입니까?

[페리메데스/엘페노르]
What's trapped in that bag?
그 가방 안에 뭐가 들었습니까?

[오디세우스]
Something dangerous, friends
We mustn't lag
위험한 거야, 친구들
지체해선 안 돼

[위니온들]
It's treasure!
보물이야!

[오디세우스]
What?
뭐?

[위니온들]
Buh-bye!
안녕!

[페리메데스]
Open the bag
가방을 열어봐요

[엘페노르]
Let's see what you got
뭐가 있는지 봅시다

[오디세우스]
No, do not
Everybody listen closely
See how this bag is closed?
That's how it's supposed to be
This bag has the storm inside
We cannot let the treasure rumor fly
아니, 안 돼!
모두 잘 들어
이 가방이 닫혀있는게 보이지?
이렇게 놔둬야 해
이 가방 안에는 폭풍이 들어있어
보물이라는 헛소문이 퍼지게 하지 마

[페리메데스/엘페노르]
We'll try
노력해보죠

[아이올로스, 선원들, 위니온들]
Keep your friends close and your enemies closer
Never really know who you can trust
Never really know who you can trust
Now they wanna get the bag open so they can have closure
Sometimes sneaking is a must
Sometimes sneaking is a must
'Cause the end always justifies the means
Everything's changed since Polites, so
Keep your friends close and your enemies closer
Never really know who you can trust
Never really know who you can trust
친구를 가까이 적은 더 가까이
(누굴 믿을 수 있을 지는 절대 모르지)
(누굴 믿을 수 있을 지는 절대 모르지)
이제 그들은 가방을 열고 싶어해 결론을 얻을 수 있도록
(가끔은 훔치는 게 필수지)
(가끔은 훔치는 게 필수지)
왜냐면 결과는 언제나 수단을 정당화하니까
(폴리테스가 죽은 후 모든 게 변했어, 그러니)
친구를 가까이 적은 더 가까이
(누굴 믿을 수 있을 지는 절대 모르지)
(누굴 믿을 수 있을 지는 절대 모르지)

[오디세우스]
For nine days, I've stayed wide awake
Trying to make it home with no storm or tidal wave
I remain unopposed, the bag is still closed
And I'm getting closer to you
9일 동안 난 깨어있었어
폭풍이나 해일 없이 집으로 가기 위해
반기를 드는 자는 없고 가방은 아직 닫혀있어
그리고 당신에게 가까워지고 있어

[선원들]
Penelope
페넬로페

[오디세우스]
I can't wait to make some new memories
새로운 기억들을 어서 만들고 싶구나

[선원들]
Telemachus
텔레마코스

[오디세우스]
Time for me to be the father I never was
한번도 되지 못한 아버지가 될 시간

[페넬로페/텔레마코스]
Just keep your eyes open
눈을 뜨고 있어

[오디세우스]
Why are my eyes and my heart and my soul so heavy?
내 눈과 마음과 영혼이 왜 이렇게 무겁지?

[페넬로페/텔레마코스]
Just keep your eyes open
눈을 뜨고 있어

[오디세우스]
I keep on trying to embrace you both
Why won't you let me?
끌어안으려고 하는데
왜 그렇게 해주지 않아?

[페넬로페/텔레마코스]
Just keep your eyes open
눈을 뜨고 있어

[오디세우스]
So much has changed but I'm the same
Yes I'm the same
많은 것들이 변했지만 난 그대로야
맞아 나는 그대로야

[페넬로페/텔레마코스]
Just keep your eyes open
눈을 뜨고 있어

[앙상블]
Just keep your eyes open
눈을 뜨고 있어

[페넬로페]
Wake up!
Wake up, Odysseus, they're opening the bag
Wake up!
일어나!
일어나, 오디세우스, 그들이 가방을 열고 있어!
일어나!

[오디세우스]
No!
안돼!

[아이올로스, 선원들, 위니온들]
Keep your friends close and your enemies closer
Never really know who you can trust
Never really know who you can trust
Storm
Full speed ahead
친구를 가까이 적은 더 가까이
(누굴 믿을 수 있을 지는 절대 모르지)
(누굴 믿을 수 있을 지는 절대 모르지)
(폭풍)
(전속력으로 전진)

[오디세우스]
Where's the storm taking us?
폭풍이 우릴 어디로 보내는 겁니까?

[아이올로스]
I said to keep the bag closed, but you weren't compliant
If I had to guess? You're heading to the
가방을 닫아두라고 했는데, 듣지 않았구나
추측해보자면 너희들은

[아이올로스, 위니온들]
Land of the giants
거인들의 땅으로 가고 있어!

[선원들]
Storm, storm
폭풍, 폭풍

[오디세우스]
Help me close the bag
가방 닫는 걸 도와줘!

[에우릴로코스]
But sir, it's too late
하지만 대장님, 너무 늦었습니다

[오디세우스]
We can save whatever wind is left to use another day
Come on!
남아있는 바람을 다른 때에 쓸 수 있어
어서!

[포세이돈]
Odysseus of Ithaca
Do you know who I am?
이타카의 오디세우스!
내가 누구인지 아느냐?