603955313
view 787
2024.09.08 03:41
근데 이제 제1차대전 즈음 유산계급이고 이름은 헨리인
바게트국 유학 핑계로 사교계에서 돈 쓰고 다니다가
오랜만에 본가 돌아와서 자극없이 슴슴하고 권태로운 교외생활 즐기는 중
셋 있는 조카들 중에 꼭 누구 하나 울 때까지 놀려먹다가 누나한테 혼나는 일상
근데 그것도 금세 질려서 다시 이동네 파티들에 얼굴 비추기 시작함
오늘 밤 파티는 누나 부부랑 같이 참석하는 점잖은 자리라서 멀끔하게 차려입고
마차 기다리는 동안 윗층에 조카들한테 굿나잇 인사하러 잠시 들르는데
애들이 잠옷 차림이긴 한데 안 자고 모여서 쏙닥거리고 있는 거임
오랜만에 엄마까지 반짝반짝한 립스틱에 귀걸이에 꾸민 모습 보고
이녀석들이 들떠서 안 자려고 고집피우다가
열받은 엄마가 "너네 지금 잠 안 들면 엄마 없는 동안 부기맨이 와서 잡아간다" 해버리니까
덜컥 겁이 나서 잠이 더 안 와버리게 된 거임
삼촌이 한 말이었으면 매들린이 '삼촌 원래 저러잖아(짜증)' 하고 8살 장녀다운 의연함으로 넘어갈 일이었는데
엄마가 한 말에는 애들이 진짜로 겁을 먹어버려서, 정작 이 엄마는 준비 마치느라 바쁜 동안에
평소랑은 반대로 삼촌이 애들 달래야 하는 그런 상황임
아까 낮부터 삐져서 말 한마디도 안하기로 결심했던 마이클이 삼초온... 하고 소맷자락 붙드니까
아이고 알았어 삼촌이 부기맨 쫓아주마 하면서 침대 맡에 앉을 수밖에 없다
(노래 틀어조)
Children, have you ever met the Bogeyman before?
꼬맹이들, 부기맨 실제로 본 적 있어?
No, of course you haven't, for you're much too good I'm sure.
없지? 왜냐면 부기맨은 나쁜 아이들한테만 나타나거든
너희 나쁜 애들이야? 엄마 말 안 듣고, 밤에 잠 안자고 그래? 아니지?
Don't you be afraid of him, if he should visit you.
그런데 만에 하나 나타나더라도 무서워 할 필요 없어
He's a great big coward, so I'll tell you what to do
사실 부기맨은 어마어마한 겁쟁이야 그러니까 혹시라도 만나게 되면 이렇게 해
Hush, hush, hush
쉿, 쉿, 조용히...!
Here comes the Bogeyman!
부기맨이 온다!
Don't let him come too close to you
어서 도망쳐! 너무 가까이 다가오면
he'll catch you if he can.
잡힐 수도 있으니까
Just pretend,
걱정하지 말고
that you're a crocodile,
악어처럼 입을 크게 벌려봐
and you will find that Bogeyman will run away a mile.
그러면 겁쟁이 부기맨은 꽁무니를 빼고 달아날 거야
Say Shoo, shoo,
에비, 에비, 쫓으면서
and stick him with a pin!
바늘로 쿡 찔러버려
Boogeyman will very nearly jump out of his skin.
그러면 부기맨은 깜짝 놀라 혼이 빠져버릴 걸
Say Buzz-Buzz,
윙, 윙, 소리를 내
just like the wasp that stings,
다가오면 쏘는 사나운 말벌처럼
Bogeyman will think you are an elephant with wings!
그러면 부기맨은 너희가 코끼리만큼 커다란 벌인줄 알겠지
Hush, hush, hush,
쉿, 쉿, 조용히...!
Here comes the Bogeyman!
부기맨이 온다!
Tell him you got soldiers in your bed,
용감한 병정들이 너희 침대를 지키고 있다고 해
for he will never guess that they are only made of lead.
부기맨은 그게 장난감인 줄은 꿈에도 모를 테니까
Say, Hush, hush!
쉿, 쉿, 조용히...!
He'll think that you're asleep.
너희가 잠든 줄 알도록
If you make a lovely snore,
코 고는 소리를 얌전히 낸다면
away he'll softly creep.
부기맨은 조용히 사라질 거야
Sing this tune, you children one and all,
그리고 내가 만든 이 노래를 불러! 다같이 한 목소리로!
Bogeyman will run away,
그걸 들은 부기맨은 도망칠 거야
he'll thinks it's Henry Hall!
'헨리가 왔구나' 하고 무서워서 말이지
When the shadows of the evening creep across the sky,
밤이 되고 하늘에 그림자가 드리우기 시작할 때
and your mommy comes upstairs to sing a lullaby,
너희 엄마가 자장가를 불러주러 윗층으로 올라오면
tell her that the Bogeyman no longer frightens you,
더이상 부기맨 따위는 무섭지 않다고 말해 드리렴
Uncle Henry very kindly told you what to do!
헨리 삼촌이 부기맨을 만나면 어떻게 할 지가르쳐줬다고 말이야
Hush, hush, hush
쉿, 쉿, 조용히...!
Here comes the Bogeyman!
부기맨이 온다!
Don't let him come too close to you
어서 도망쳐! 너무 가까이 다가오면
he'll catch you if he can.
잡힐 수도 있으니까
Just pretend, your teddy bear's a dog!
곰인형이 사냥개인 척 해
Then shout out,
그리고 힘껏 외치는 거야
"Fetch him teddy!"
"가서 물어버려, 테디베어!"
and he'll hop off like a frog!
그러면 부기맨은 개구리처럼 펄쩍 뛰어갈 거란다
Say "Meow!"
"야옹"하고 울어 보는 거야
Pretend that you're a cat,
너희가 고양이라고 생각하고
He'll will think you may scratch and
그러면 부기맨은 너희의 날카로운 발톱이 무서워서
that will make him fall down flat.
바닥에 납작 엎드리고 말 거야
Just pretend he isn't really there,
그냥 눈 딱 감고 부기맨이 없다고 생각해
you will find that Bogeyman will vanish in thin air.
그리고 눈을 뜨면 마법처럼 사라져 있을 거야
Here's One Way,
부기맨을 잡기 위한 방법이 있긴 해
to catch him without fail:
실패 없는 확실한 필승법!
Just keep a little salt with you
소금을 한 줌 숨겨두었다가
and put it on his tail!
꼬리에 솔솔 뿌리는 거지
삼촌이 아르켜준 노래 잘 기억하고 이써 금방 갔다올 테니까 알게찌
하고 애들 이마에 키스 한번씩 꾹꾹 부적마냥 붙여준 다음에
응접실 내려와서 또 한참 기다리고 있으니까 누나 부부도 마침내 내려옴
내심 애들한테 미안했던 누나가 올라가서 인사하려고 하니까
됐어 내가 재웠어 괜히 깨우지 마
하고 파티 늦겠다고 서둘러 준비된 마차 타러 가는 거임
휴 노래듣다 갑자기 생각나서 쓸수밖에없었다
매튜좋은이 너무 막내삼촌인 걸 어떡하겠음
[Code: a36a]
- 2df219b004a33d9182ac1a7730f7ae9f.jpg(128.8KB)
- 491EF134-90A5-4969-95BC-0CF29C0AB7F1.gif(2.91MB)
- tumblr_njbuwesbVm1qhhxd4o4_250.gif(1022.2KB)
- 3a3355495363dbd761342b8405ee1f3a.gif(960.3KB)
- Tumblr_l_24965122820421.gif(8.99MB)
- Tumblr_l_24972207969585.gif(7.02MB)
- Tumblr_l_24942505789753.gif(5.81MB)
- Tumblr_l_24878237046392.gif(3.64MB)
- Tumblr_l_24934448187933.gif(3.81MB)
- Tumblr_l_24988132172860.gif(3.56MB)