IMG_3581.png
IMG_3583.jpeg


碼頭姑娘
부둣가의 여인

 
大海滿是波浪 不見船入港
바다에 파도가 가득 넘실거리건만 항구에 들어오는 배는 보이지 않네

她站在碼頭遙望著北方
부둣가의 홀로 선 한 여인은 멀리 북쪽만을 바라보네

青絲飛上白霜 心還惦著他 信裡沒說的那句回答
검은 머리에 흰 눈이 가라앉았으나 여전히 그가 편지에 무어라 답했을까 애가 타는구나

傻傻的姑娘戴一朵花 等著他回來呀
미련한 여인은 머리에 한 송이의 꽃을 꽂고 그가 돌아오길 기다리네

小小的嘴藏不住話 都唱成情歌啊
작은 입술에는 차마 숨길 수 없는 사랑이 노래로 흘러나오는구나

青山依舊 歲月如常 也不見她悲傷
청산은 여전하고 세월은 흐르건만 그 여인에게선 슬픔의 조각조차 보이지 않으니

有情的人別問她"你還願意嗎?"
동정심 많은 그대여 묻지 마오 아직 그를 기다리느냐고





大海滿是波浪 不見船入港
바다에 파도가 가득 넘실거리건만 항구에 들어오는 배는 보이지 않네

她站在碼頭遙望著北方
부둣가의 홀로 선 한 여인은 멀리 북쪽만을 바라보네

青絲飛上白霜 心還惦著他 信裡沒說的那句回答
검은 머리에 흰 눈이 가라앉았으나 여전히 그가 편지에 무어라 답했을까 애가 타는구나

傻傻的姑娘戴一朵花 等著他回來呀
미련한 여인은 머리에 한 송이의 꽃을 꽂고 그가 돌아오길 기다리네

小小的嘴藏不住話 都唱成情歌啊
작은 입술에는 차마 숨길 수 없는 사랑이 노래로 흘러나오는구나

青山依舊 歲月如常 也不見她悲傷
청산은 여전하고 세월은 흐르건만 그 여인에게선 슬픔의 조각조차 보이지 않으니

有情的人別問她"你還願意嗎?"
동정심 많은 그대여 묻지 마오 아직 그를 기다리느냐고

傻傻的姑娘戴一朵花 等著他回來呀
미련한 여인은 머리에 한 송이의 꽃을 꽂고 그가 돌아오길 기다리네

小小的嘴藏不住話 都唱成情歌啊
작은 입술에는 차마 숨길 수 없는 사랑이 노래로 흘러나오는구나

青山依舊 歲月如常 也不見她悲傷
청산은 여전하고 세월은 흐르건만 그 여인에게선 슬픔의 조각조차 보이지 않으니

有情的人別問她"你還願意嗎?"
동정심 많은 그대여 묻지 마오 아직 그를 기다리느냐고


若有來世 你還願意嗎?
만약 다음 생이 있다면 그를 기다리겠느냐고 묻지 마오




"종교가 일상인 1980년대의 향수를 느껴 보십시오. 기쁨과 사랑이 가득한 집은 지옥 같은 악몽으로 바뀌었습니다. 여러분은 이 귀신 들린 좁은 공간을 탐험해, 이 가족에게 일어난 일을 밝혀내야 합니다."
-환원 디보션 (Devotion)


중.국어 알못으로 번역기 사용함. 잉국어, 쪽본어 번역본이랑 공식 펄럭어 번역본도 참고함. 오역 엄청많고 의역있음