Alexander "Lex" Wohnhaas 보컬
Ich kenne dich, du bist mir wohlvertraut
나는 너를 알아, 너는 내게 잘 알려져 있어
Du steckst in meinem Kopf, frisst dich in meinen Bauch
너는 내 머릿속에서 내 배를 갉아먹지
Wie eine alte Wunde, die niemals heilt
치유되지 않는 오래된 상처처럼
Bist du die Schmach, die für immer als Narbe bleibt
너는 흉터로 영원히 남아있을 수치심이야
Gefühle erfrieren, werden kalt wie Eis
감정은 얼어붙고, 얼음처럼 차가워져
Gedanken fantasieren, drehen sich im Kreis
생각은 환상이고, 원을 그리며 빙빙 돌아
Grenzen erodieren, brechen jetzt den Damm
경계는 침식되고 이제 댐을 부숴버렸지
Für gestaute Aggressionen, mir schwillt der Kamm
억눌린 공격성 때문에 내 능선은 부풀어
Dein Anblick lässt mein Herz schneller schlagen
너를 보면 내 심장은 더 빠르게 뛰고
Deine Gegenwart kann ich nicht ertragen
나는 네 존재를 견딜 수 없어
Ich leg dir all meinen Hass zu Füßen
나는 네 발에 모든 증오를 놓아
Ich lass dich für all deine Fehler büßen
나는 네 모든 실수에 대해 대가를 치르게 하지
Wer, wer denkst du, dass du bist?
누구?, 네가 누구라고 생각해?
Du bist die Plage, mein Gegenstück
너는 역병이야, 내 상대지(정반대)
Du bist die Projektion von Hass und Emotion
너는 증오와 감정의 투영이야
Was, ganz egal, was du auch tust
네가 무슨 짓을 하든
Was du tust, geht direkt ins Blut
네가 하는 모든 짓은 바로 핏속으로 파고들어
Es jagt mir Schauer auf die Haut
내 피부에 전율을 보내
Die Wut, die mich aufbaut
나를 분노로 짓눌리게 하지
Feindbild, mein Gegenpol
적, 내 상대(정반대)
Du bist mein Feindbild, mein Gegenüber, so dumm und hohl
너는 나의 적, 나의 정반대, 너무 어리석고, 공허해
Feindbild, verhasster Antipath
적, 싫어하는 적의 반경
Du bist die Wut im Bauch, der Tanz auf dem schmalen Grat
너는 내 뱃속의 분노, 좁은 산등성이에서 춤을 추지
Weil in jedem Feind auch etwas Gutes steckt
모든 적 속에는 좋은 것도 있기에
Mach ich dich zu meinem Hassobjekt
나는 너를 증오의 대상으로 만들어
Feindbild
적
Ich bin schockiert, woher kommt all der Hass
이 모든 증오가 어디서 오는 걸까?
All die Wut, die ich dir so gern vermach
내가 너에게 줄 수 있는 모든 분노
Vielleicht brauch ich dich, um mich zu echauffieren
어쩌면 네가 나를 화나게 해줘야겠어
Um meine Ängste, meine Ziele zu definieren
내 두려움, 내 목표를 정의하기 위해서
Manchmal tut es gut, wenn man etwas hasst
때로는 미워하는 게 좋거든
Weil man sich besser abgrenzt vom Gegensatz
반대편과 거리를 두는 게 더 나아
Nicht jede Aversion ist automatisch schlecht
모든 혐오가 자동적으로 나쁜 거는 아니잖아?
Nicht jede Wut gleich ungerecht
모든 분노가 부당한 건 아니라고
Deine Provokation muss ich erwidern
나는 네 도발에 대응해야 해
Die Konfrontation mit dir such ich immer wieder
나는 항상 너와의 대결을 기대해
Ich sehe rot, wenn du vor mir stehst
네가 내 앞에 서 있을 때 나는 빨갛게 보여
Du bist der Grund, wofür mein Herz noch schlägt
너는 내 심장을 여전히 뛰게 하는 이유야
Feindbild, mein Gegenpol
적, 내 상대(정반대)
Du bist mein Feindbild, mein Gegenüber, so dumm und hohl
너는 나의 적, 나의 정반대, 너무 어리석고 공허해
Feindbild, Hochmut kommt vor dem Fall
적, 자존심은 타락하기 전에 와
Ich misch den Beton an für den Aufprall
나는 충격을 위해 콘크리트를 섞어
Ich brauche dich für mein Standgericht
내 군사 재판에 네가 필요하거든
Feindbild
적
Das ist der nackte Wahnsinn, das ist Schizophrenie
이건 순전히 광기고, 정신분열증이야
Ich tanze vor dem Abgrund, doch so frei war ich noch nie
나는 심연 앞에서 춤을 춰, 전에는 이렇게 자유로웠던 적이 없었지
Ich bin verdammt gefährlich, ich ticke nicht mehr rund
나는 지옥처럼 위험해, 더는 빙빙 돌지 않을 거야
Doch wer alles in sich rein frisst, ja, der lebt doch nicht gesund
하지만 다 먹어치우면 건강할 수 없게 된다고
Im Tunnelblick blende ich alles aus
나는 터널 비전이 있어, 모든 걸 차단해
Meiner Ignoranz spendiere ich laut Applaus
나는 내 무지함에 박수갈채를 보내
Ich könnte kotzen, fluchen, schreien, ich brauch ein Ventil
토하고, 저주하고, 비명을 지르지, 출구가 필요해
Ich flipp jetzt einfach aus, ich werde infantil
나는 지금 겁에 질린 유아 같다고
Feindbild, geliebter Antipath
적, 사랑스러운 적의 반경
Ohne dich wär mein Leben so sinnlos, leer und fad
너 없이는 내 인생이 너무 무의미해, 공허하고 단조로워
Feindbild, das Ziel im Fadenkreuz
적, 조준선 안의 표적
Weil ohne dich in meinem Kopf rein gar nichts läuft
너 없이는 내 머릿속에서 아무것도 작동하지 않아
Feindbild, der Grund, der mich erregt
적, 나를 흥분시키는 이유
Weil nur ein Feindbild mir zeigt, dass mein Herz noch schlägt
적의 이미지만이 내 심장이 여전히 뛰고 있음을 보여줘
Noch schlägt, noch schlägt
여전히 뛰고, 여전히 뛰어
Im Tunnelblick blende ich alles aus
나는 터널 비전이 있어, 모든 걸 차단해
Meiner Ignoranz spendiere ich laut Applaus
나는 내 무지함에 박수갈채를 보내
Könnt ich mich im Spiegel sehen, wär ich wohl blass
거울에 비친 나 자신을 볼 수 있다면 나는 아마 창백하겠지
Weil ich zu dem geworden bin, was ich so sehr hass
내가 너무나도 싫어하는 사람이 돼버렸어
Feindbild
적