降り続いた長い雨が上がる
계속 내리던 비가 그치네
I have waited longtime… yeah
苛立ちを隠して
초조함을 감추고서
今日も鈍い頭痛のように響く
오늘도 둔탁한 두통처럼 울리는
Noisy sound out of my head phone
ベッドに投げ付けて
침대에 내던지고서
引きずるように歩き出す明日へと
질질 끌듯이 걸어나갈 내일을 향해서도
今夜も映し出す祈りのsilhouette
오늘밤도 빛이 비춰져 기도하는 Silhouette
Hey my friend
なぜだろうあなたの声が聞こえる
어째서일까 너의 목소리가 들려
Hello myself
隠れてた光が見えた気がした ah
숨었던 빛이 보인 것 같아 ah
擦れ違い 見失うともう分からない
엇갈리네 시야에 놓쳐서 이제 알 수 없어
I lose my way without you
出口が見えなくて
출구가 보이질 않아서
なんとなく泣きそうになるの
어째선지 울 것 같아지는 건
I don't know where my heart is…
素直になれなくて
솔직해질 수 없어서
終わらない夢や現実がどうとか
끝나지 않는 꿈이나 현실이 어떻든 간에
遮るものに捕われていたけど
가로막는 것에 붙들려있다 해도
Hey my friend
つまづかない生き方などないから
발 걸려 넘어지지 않게 살아가는 방식 같은 건 없으니까
Baby i think…
飾るだけのプライドならいらない
꾸미기만 한 자존심이라면 필요 없어
ah woo…
青い空はそこにあるの?
파란 하늘은 거기에 있는 거야?
where are you babe?
I lose my way without you
この霧が晴れたら…
이 안개가 걷힌다면…
変わる何かに胸を躍らせていたい
변하는 무언가로 가슴을 뛰게 하고 싶어
すべてがデタラメに見えるこの世界で
모든 게 엉망진창으로 보이는 이 세상에서
Hey my friend
なぜだろうあなたの声が聞こえる
어째서일까 너의 목소리가 들려
Hello myself
導かれるように見えた未来があるの
이끌리는 것처럼 보였던 미래가 있는 걸
だけど 踏み外す道が近くにあるなら
하지만 엇나가는 길이 가까이 있다면
ねえ my friend
있잖아 my friend
あなたが気づいた時には教えて
네가 깨달았을 때에 가르쳐 줘