https://hygall.com/592045682
view 1719
2024.04.26 02:35
어릴때 동화책으로 본 책들을 완역본으로 보는거 좋아함

갑자기 표류물이 땡겨서 15소년 표류기 완역본 600쪽 넘는거 샀는데 너무 재밌어서 간만에 새벽6시까지 다 읽었음

로빈슨 크루소에 영향받았다고 작가 서문?에 써있던데 동화로 볼때는 축약되서 몰랐던 영향받은 부분이 꽤 있더라ㅎ

로빈슨 크루소도 완역본 읽어보고 싶었는데 십구금 스포당해서 못보겠음..

쥘 베른 좋아했었는데 8십일간의 세계일주랑 해저20000리도 완역본으로 봐야지

책값 비싸진 후로 잘 안사고 안봐져서 이북리더기로 깔작거렸는데 실물책으로 보는게 몰입 훨씬 잘되고 좋은거같음

다시 실물책 사서 봐야겠음
2024.04.26 02:36
ㅇㅇ
모바일
15소년표류기 제목도 쪽본꺼라서 <2년간의 휴가>로 읽으면 ㄹㅇ 새로운 맛이고 그럼. 그런 완역본들은 초판본 삽화 그려진걸로 읽으면 개조아ㅠ 네버랜드클래식/비룡소클래식 그래서 다 모았음
[Code: da05]
2024.04.26 02:38
ㅇㅇ
모바일
나 로빈슨 크루소가 최애고전이라서 완역본만 11종 정도 있는데 19금이랄게 있음? 그거 영향받은 <방드르디, 태평양의 끝> 그런게 아니고??
[Code: da05]
2024.04.26 02:39
ㅇㅇ
모바일
ㅅㅇ푸느라 양을 이용했단 부분 있다고 들음
[Code: 218d]
2024.04.26 02:41
ㅇㅇ
모바일
무인도에 양 말고 염소가 있긴 했는데 그런 부분은 없는데.... 방드르디 태평양의 끝에 섬 어디 틈난 부분에다 그런 부분이 있긴 함... 그뒤로 이상한 식물도 자라고...
[Code: da05]
2024.04.26 02:44
ㅇㅇ
모바일
진짜? 다행이다ㅋㅋ 어린 마음에 저 잘못된 스포 듣고 로빈슨~은 완역본 볼 마음 접었었거든 이제 편하게 볼 수 있겠어 정정햊줘서 코맙!
[Code: 218d]
2024.04.26 02:39
ㅇㅇ
모바일
ㅇㅇ 알고 있었는데 완역본 두 종류 초반 비교해보니까 네버~꺼는 제목은 원제대로 써서 맘에 들었지만 호칭이 맘에 안들어서 아쉽지만 비룡~꺼로 삼
[Code: 218d]
2024.04.26 02:44
ㅇㅇ
모바일
80일세계일주 ㄹㅇ 어릴때 ㅈㄴ좋아했음 술술읽혀
[Code: 54f0]
2024.04.26 02:47
ㅇㅇ
모바일
그니까. 이걸 완역본으로 보면 진짜 쩔거같아서 기대됨ㅎㅎ
[Code: 218d]
2024.04.26 02:57
ㅇㅇ
모바일
나 쥘 베른 것도 네버/비룡소 다 있는데 열림원 쥘베른 전집도 ㄱㅅㅎ번역으로 개잘나와 있으니까 그것도 참고해보면 좋을듯. 딴것도 개존잼
[Code: da05]
2024.04.26 03:00
ㅇㅇ
모바일
좋은 정보 코맙코맙 안그래도 완역본 살때 뭘로 살지 다 뒤져볼수도 없어서 고민되는데 진짜 고맙~~
[Code: 7258]
댓글 작성 권한이 없음