https://hygall.com/612354342
view 1398
2024.11.25 06:24
여자들을 위한 여자가 좀 더 맞는 것 같음,
위에 말이 틀렸다는 건 아님!

근데 여자 중의 여자는 -> 제일, 으뜸 가는 여자로 여자 내에서 순서 매겨지는 걸로 잘못(?)해석 될 수 있지 않을까.. 하는 고론 생각이 들어가지구

외국에서도 보통 “여자인 내가-” +
“여자들을 위해서 남자들이 숨긴 업계 비밀 털어줄게”
“남자들이 gatekeep한거 여자들을 위해 풀어줄게”
“학교에서 안가르쳐준 여성에게 중요한 사실들 알려줄게”
“여자들 너네 지켜줄게”
이런 영상 댓글에서 찾아볼 수 있는 의미라


요론 느낌이라서 여중여 보다는 여돕여의 길라잡이 같은 느낌이랄까...


재생다운로드1508977683dececc541b42409be9ed31.gif
재생다운로드img (14).gif
그런 의미에서 최강의 girl's girl 테수입 보고가라ㅠㅠ
2024.11.25 06:26
ㅇㅇ
모바일
맞아 여돕여 girl's girl 너무 좋음
[Code: 2ba1]
2024.11.25 06:33
ㅇㅇ
모바일
업계 최정상에서 이제 막 도전하는 여성 가수들한테 조언해주고 떠오르는 신예 가수들 본인 투어때 넓은 무대에 서볼 수 있게 기회 주는 거 너무 감동되.. 사브리나뿐만이 아니라 런던에서도 여성 가수들 불러서 5일동안 공연하게 해줌 진짜 여돕여 그자체
[Code: 86b6]
2024.11.25 13:23
ㅇㅇ
모바일
원래 그뜻 맞을걸?
[Code: 53d8]
2024.11.25 13:29
ㅇㅇ
모바일
ㄱㅆ ㅇㅇ 그뜻이 맞는데 햎에서 여중여로 많이 쓰길래 한말이었음ㅋㅋㅋ
[Code: 47b7]
2024.11.25 14:06
ㅇㅇ
모바일
ㄷㅆ아 햎에서 그렇게 쓰이고 있었음?ㅋㅋ ㅋㅁㅋㅁ 몰랐네
[Code: ee09]
2024.11.25 15:20
ㅇㅇ
모바일
여돕여 최고야
[Code: e347]
댓글 작성 권한이 없음