https://hygall.com/606785976
view 386
2024.10.02 15:13
옛날에 데1노 라이1토이름덕분에 일본어 한자읽는법 ㄹㅇ가지가지구나 했는데
김전일 풀네임 긴다이치 하지메도 한자로 金田一 一 김전일일이더라....아니 하지메가 처음이란 뜻이니까 숫자로 치면 1이 맞긴 한데요....?
그리고 사촌동생 후미도 한자로는 二三이고?
아니 어떡계 긴다이치가는 애들 이름을 하나둘셋으로 지을 생각을??
일알못 입장에선 의문이 끊이질 않음 다른 인물들은 보통 일본이름같던데 주인공이라 특이하게 지은건가🤔
그리고 저런이름들 일본인들은 그 독음 안붙여도 다 알아보는겨?ㅋㅋㅋㅋ
2024.10.02 15:24
ㅇㅇ
모바일
읽는법이 여러가지지만 어감상 사람 이름에 붙이는 건 한정되어 있어서 적당히 눈치껏 때려맞출 수 있긴함ㅇㅇ 그치만 잘못 읽어서 오해 생기는 경우도 실제로 많긴 하고... 그래서 가능하면 이런 한자를 쓰고 뭐뭐라고 읽습니다~라고 직접 자기소개하는 게 예의긴 해ㅋㅋ 데노의 라이토처럼 아예 상관없는 소리를 독음이라고 우겨서 붙이는 경우는 ㄹㅇ본인이 매번 자기소개 꼬박꼬박 하고 다녀야함
[Code: b19a]
2024.10.02 16:59
ㅇㅇ
일부러 김전일 긁으려는 캐가 긴다니 이딴 식으로 부르는거 보면 이름 특이하긴 한가봄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ근데 펄럭식으로 읽으면 김전일인 덕분에 이름개그를 이북리더ver.2로 번역하면 딱인거 재밌음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[Code: 39ed]
2024.10.02 18:19
ㅇㅇ
모바일
一이라고 쓰고 하지메라고 읽는 이름은 그렇게까지 존나특이한건 아닌데 긴다이치라는 성 뒤에 붙여서 一이 두번 이어지게 하는건 보통은 안하지
[Code: dff7]
댓글 작성 권한이 없음