https://hygall.com/593782646
view 16241
2024.05.13 01:25
IMG_7302.jpeg

일단 제목이 혹성탈출인 것부터ㅋㅋㅋ어떤 경위로 그렇게 번역을 하게 된 거지
아무튼 리부트 시리즈만 봐도 너무 번역을 기깔나게 했다
진화의 시작/반격의 서막/종의 전쟁
이렇게 할 수 있는데 안 하는 거지 요새……
2024.05.13 01:28
ㅇㅇ
모바일
ㄹㅇ 잘할수있자너......
[Code: 0a31]
2024.05.13 01:28
ㅇㅇ
모바일
와 ㅈㄴ 유인원행성의 부상 유인원행성의 새벽 유인원행성의 전쟁을 진화의 시작 반격의 서막 종의 전쟁이라고 개멋있게 번역했네
[Code: c030]
2024.05.13 01:29
ㅇㅇ
모바일
막줄 ㄹㅇ 새삼 할 수 있는데 안 하는 거였잖아 ㅅㅂ.....?
[Code: c030]
2024.05.13 02:44
ㅇㅇ
모바일
오오 그러게
[Code: ec03]
2024.05.13 01:33
ㅇㅇ
헐 ㄹㅇ이네 완전 잘했다
[Code: d5ab]
2024.05.13 01:33
ㅇㅇ
모바일
와 반격의 서막 원제 뭐냐 초월번역 수준인데 존멋
[Code: 18bd]
2024.05.13 01:34
ㅇㅇ
모바일
막줄 ㄹㅇ 일케좀 해주지 얼마나 어렵다고 잇 컴스 앳 나잇 ㅇㅈㄹ을 했나
[Code: 8d3f]
2024.05.13 01:35
ㅇㅇ
예전 ㅂㅈㅈ 제목같은 통일성이랑 장엄함 느껴져서 존좋
[Code: f5d1]
2024.05.13 01:36
ㅇㅇ
모바일
난 진짜 종의 전쟁 < 이게 ㅈㄴ 간지난다 생각ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[Code: 295e]
2024.05.13 03:53
ㅇㅇ
모바일
2222 간지쩔어
[Code: ddab]
2024.05.13 01:39
ㅇㅇ
모바일
존나 잘했다 번역 시발 요새도 이렇게 해주라고
[Code: c17b]
2024.05.13 01:45
ㅇㅇ
모바일
종의 전쟁 키야
[Code: 9199]
2024.05.13 01:47
ㅇㅇ
모바일
ㄹㅇ새삼 존나 기깔난다...캬.....
[Code: dbec]
2024.05.13 01:52
ㅇㅇ
모바일
ㄹㅇ초월 번역이네 부제도 하나같이 기가 막힘 막줄222
[Code: 8dc0]
2024.05.13 03:07
ㅇㅇ
모바일
ㅆㅅㅌㅊ
[Code: 86b6]
2024.05.13 03:48
ㅇㅇ
모바일
혹성탈출이라는 제목도 정말 번역잘됐다고생각해
[Code: ea14]
2024.05.13 04:03
ㅇㅇ
모바일
와 원제 지금 처음 봤는데 번역 간지나게 잘 했다
[Code: 8e24]
2024.05.13 07:06
ㅇㅇ
모바일
종의 전쟁 ㄷㄷㄷㄷㄷ미쳤다
[Code: f935]
2024.05.13 07:18
ㅇㅇ
모바일
과거 작품 중에 내용이 유인원이 있는 행성에 인간이 떨어지는 내용이라 혹성탈출이 되었던 걸로 알고 있음ㅇㅇ (원제는 계속 유인원의 행성(혹성은 일본에서 원숭이의 혹성으로 번역했더라)) 근데 리부트의 경우는 인간이 사는 지구가 유인원의 행성이 되는 거라 탈출이랑은 맞진 않지먼 시리즈 물이라 그대로 쓴듯ㅇㅇ 대신 진화의시작 반격의서막 종의전쟁 존나 개쩔게 붙인거 같음
[Code: 4bd0]
2024.05.13 09:05
ㅇㅇ
모바일
헐 과거작품은 알고보니 우리(인간) 행성이었다..! 아니라 원래 유인원행성이었음?!?
[Code: 3d21]
2024.05.13 09:12
ㅇㅇ
모바일
맨마지막 반전이 알고 보니 우리 지구였음니다! 이고 영화내내 유인원 행성인것처럼 나왔던거 같음
[Code: a751]
2024.05.13 09:13
ㅇㅇ
모바일
캬 미쳐따
[Code: 3d21]
2024.05.14 00:17
ㅇㅇ
모바일
진화의 시작
리부트의 첫편으로 진짜 좋음
[Code: 6738]
댓글 작성 권한이 없음