https://hygall.com/607689832
view 2049
2024.10.10 21:53
=====
나중에 알았습니다, 그날 군인들이 지급받은 탄환이 모두 팔십만발이었다는 것을. 그때 그 도시의 인구가 사십만이었습니다. 그 도시의 모든 사람들의 몸에 두발씩 죽음을 박아넣을 수 있는 탄환이 지급되었던 겁니다. 문제가 생기면 그렇게 하라는 명령이 있었을 거라고 나는 믿고 있습니다. 학생 대표의 말대로 우리가 총기를 도청 로비에 쌓아놓고 깨끗이 철수했다면, 그들은 시민들에게 총구를 겨눴을지도 모릅니다. 그 새벽 캄캄한 도청 계단을 따라 글자 그대로 콸콸 소리를 내며 흐르던 피가 떠오를 때마다 생각합니다. 그건 그들만의 죽음이 아니라, 누군가의 죽음들을 대신한 거였다고. 수천곱절의 죽음, 수천곱절의 피였다고.

방금 전까지 눈을 마주치며 대화했던 사람들에게서 흘러나오는 피를 곁눈으로 보며, 누가 죽고 누가 남았는지도 파악하지 못한 채 나는 복도에 머리를 박고 엎드렸습니다. 그들이 매직으로 내 등에 무엇인가 글씨를 쓰는 것을 느꼈습니다. 극렬분자. 총기 소지. 그렇게 썼다는 것을 상무대 유치장에서 다른 사람이 알려주었습니다.
=====

I found out later that the army had been provided with eight hundred thousand rounds that day. This was at a time when the population of the city stood at four hundred thousand. In other words, they had been given the means to drive a bullet into the body of every person in the city twice over. I genuinely believe that, if something had come up, the commanding officers would have issued the order for the troops on the ground to do just that. If we’d all done as the student representatives said, piled our guns in the lobby of the Provincial Office and attempted a clean surrender, we would have run the risk of the soldiers turning those same weapons on unarmed civilians. Every time I recall the blood that flowed in the small hours of that night – literally flowed, gushing over the stairs in the pitch dark – it strikes me that those deaths did not belong solely to those who died. Rather, they were a substitute for the deaths of others. Many thousands of deaths, many thousands of hearts’ worth of blood.

Out of the corner of my eye I could see blood silently seeping from people I’d been speaking with mere moments before. Unable to tell who had died and who survived, I lay prone in the corridor, my face pressed into the floor. I felt someone write on my back with a magic marker. Violent element. Possession of firearms. That was what someone else informed me was written there, afterwards when they threw us into the cells at the military academy.

=====



국문보다 더 매끄럽고 쉽게 읽힘