- 해연갤 - 게임
- 게임
https://hygall.com/588524304
view 7992
2024.03.22 15:38
나오는
'사실 파국까지 얼마나 남았을지 생각하고 있긴 했어. 불꽃같이 즐겼으면 된거지, 응?' (정식번역)
이 대사에서 어떤 문장이 '불꽃같이 즐겼으면 된거지'로 번역된건지 궁금했는데
'From the start, I was rather counting the hours until it was going to end. Midnight chimes, eh?'
Midnight Chimes라니... 찾아보니까 12시가 되면 울리는 종소리를 Midnight chimes 라고 하더라.
원문을 더 직역하면 '처음부터, 너와의 끝이 얼마나 남았을지 생각하고 있기는 했어. 결국 종이 울렸네, 그렇지?" 같은 느낌...
어쩐지 너무 슬프게 말하더라.. 이렇게 서정적인 느낌으로 말했을줄은 몰랐음..
'사실 파국까지 얼마나 남았을지 생각하고 있긴 했어. 불꽃같이 즐겼으면 된거지, 응?' (정식번역)
이 대사에서 어떤 문장이 '불꽃같이 즐겼으면 된거지'로 번역된건지 궁금했는데
'From the start, I was rather counting the hours until it was going to end. Midnight chimes, eh?'
Midnight Chimes라니... 찾아보니까 12시가 되면 울리는 종소리를 Midnight chimes 라고 하더라.
원문을 더 직역하면 '처음부터, 너와의 끝이 얼마나 남았을지 생각하고 있기는 했어. 결국 종이 울렸네, 그렇지?" 같은 느낌...
어쩐지 너무 슬프게 말하더라.. 이렇게 서정적인 느낌으로 말했을줄은 몰랐음..
https://hygall.com/588524304
[Code: 110e]