https://hygall.com/564824354
view 7668
2023.09.20 11:52

장미와 동백 호화찬란

스위치판으로 나왔대서 추억에 젖어가지고 사봤더니 번역 개판이라 식음... 짤은 검색해서 가져왔음 ㅇㅇ
혹시나 해볼 붕 있으면 참고해라




짤은 모바일판 스위치판 섞였음. 근데 퍼블리셔가 그 때 감성으로; 번역하길 원해서 스위치로 모바일판 번역 가져온 모양이라 비슷하다고 생각하면 될듯...



E8mVEj4VEAgrzA_.jpg
EiXlg5jU0AETctr.jpg
EiXlgpCU4AIipo6.jpg
F6b2r0_a4AAcaoU.jpg

F6b2r03aUAAS6jL.jpg
F6b2r08bMAAqOOe.jpg







아래는 검색으로 찾아낸 번역가 트윗


11.jpg




일본어 잘하는건 아니지만 더빙 들어보면 저런 번역 나올 대사가 아님.
아노 온나 이러는데 이년이라고 번역했고 대사들 죄다 년년거리고 있어서 도저히 할 생각이 안든다... 아니 무슨 유서깊은 가문 여자들이 년년거리면서 무지개반사 이러고 있냐고;