https://hygall.com/104135105
view 70414
2018.03.30 16:44

회원만 볼 수 있는 글입니다.

2018.03.31 10:18
ㅇㅇ
모바일
헐 시발 미친 존나존나존나 감사합이다ㅠㅠㅠㅠ ㅎ흐어어어어어유유유ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
[Code: 3393]
2022.08.08 18:39
ㅇㅇ
[글 작성자가 삭제한 댓글입니다.]
[Code: 3d3d]
2018.05.06 11:11
ㅇㅇ
모바일
헐 애인절 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ번역붕 코맙 ㅜㅜ
[Code: 9af8]
2018.08.10 11:22
ㅇㅇ
모바일
번역붕님 어케 다운받나요 안보여서요 ㅠㅠ
[Code: 16b9]
2019.01.06 01:56
ㅇㅇ
rewrite star 별자리가 아니고 운명으로 번역해야 되는거 아닌가요
[Code: 53f2]
2019.01.07 11:30
ㅇㅇ
ㄱㅆ) 별자리를 바꿔서 그 별자리에 쓰여져 있는 운명을 바꾸다<라는 의미로 쓰이는 것이기 때문에 그대로 번역하는게 더 맞다고 판단함. 특히 대화에서 나오는 표현도 아니고 노래가사라서 비유적표현은 다 그대로 살림
[Code: 4ba6]
2019.01.07 06:55
ㅇㅇ
모바일
번역붕은 사랑이야
[Code: f461]
2019.04.22 14:14
ㅇㅇ
모바일
ㄷㄱ
[Code: 7dae]
댓글 작성 권한이 없음